Informacja

Edukacja dwujęzyczna dla dzieci

Edukacja dwujęzyczna dla dzieci


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Naucz drugi język Celem wielu rodziców jest zapewnienie dzieciom edukacji dwujęzycznej. Aby to osiągnąć, niezbędne są dzieci usunąć punkt tłumaczenia i potrafią myśleć bezpośrednio w języku, w którym mówią.

Elvira Lopez, Dyrektor ds. Komunikacji w Colegio Brains, wyjaśnia najczęstsze wątpliwości, jakie rodzice mają na temat edukacja dwujęzyczna dla dzieci i jego zalety.

Co to jest dwujęzyczność i jakie są jej zalety w edukacji dzieci?
Królewska Akademia Hiszpańska definiuje pojęcie dwujęzyczności jako: „zwyczajowe używanie dwóch języków w tym samym regionie lub przez tę samą osobę”.

Taka koncepcja wynikastosunkowo abstrakcyjne i nie pomaga rodzicom odróżnić edukacji dwujęzycznej od takiej, która nie jest. Plikzrównoważenie To umiejętność korzystania z pełnymi kompetencjami i bez ingerencji w każdej sytuacji,dwa różne języki. Ten poziom reprezentuje idealną dwujęzyczność (Halliday, Macintosh i Stevens).

Jakie są cechy równojęzycznego ucznia?
Brains College opracował System kompetencji równojęzycznych angielsko-hiszpański gdzie uczniowie są zanurzeni w absolutnej dwujęzyczności. Żyją dwoma językami jako jednym, to znaczy nabywają jeden system językowy z dwoma kanałami wyjściowymi: angielskim i hiszpańskim. Stąd dowiadujemy się, że równojęzyczny uczeń:

- Pomyśl po angielsku lub hiszpańsku niewyraźnie.

- Wyraża się w języku, w którym myśli.

- To się nie tłumaczy.

- Opanuj własne zwroty i ustaw frazy każdego języka.

- Zasymiluj światopogląd kulturowy każdego z dwóch języków i wybierać ich użycie zgodnie z ich potrzebami i decyzjami.

Od jakiego wieku wygodnie jest uczyć dzieci drugiego języka?
Aby upewnić się, że uczeń osiągnie poziom równorzędności, czyli idealną dwujęzyczność, bardzo ważne jest, aby wykorzystać etap nauka języka ojczystegoczyli do 5 roku życia.

Małe dziecko uczy się w sposób naturalny, nie tłumaczy i może bez wysiłku i naturalnie internalizować słowa i fonemy bez większego wysiłku. Niezwykle ważne jest, aby w tym wieku zapoznać się z wymową rodzimego nauczyciela, ponieważ nauczysz się mówić język przez naśladownictwo.

Jaka powinna być strategia rodziców mówiących różnymi językami, aby nie zdezorientować dziecka?
W tych przypadkach, dziecko rozpoznaje język mówiącym i zawsze będzie odpowiadać w języku swojego rodzica naturalność. Kluczem jest naturalność.

Jeśli za chwilę dziecko miesza języki, rodzice nie powinni go karcić, ale dziecko powinno dostrzec, że są różne sposoby powiedzenia tego samego. Na przykład, jeśli syn w supermarkecie powie Ci „Mamo, chcę mleko„Doskonała odpowiedź brzmiałaby:„ Teraz kupujemy mleko, nie martw się ”. W ten sposób dziecko sprawdzi, czy zostało zrozumiane, a matka nauczy swoje dziecko normalnego używania słowa mleko w obu językach.

Czego NIE należy robić wprowadzając drugi język do edukacji dzieci?
Najważniejsze przy wprowadzaniu pliku drugi język w edukacji dzieci ma na celu monitorowanie i zapobieganie tworzeniu punktu tłumaczeniowego. Ponadto pożądane jest, aby dziecko było systematycznie i jak najdłużej narażane na kontakt z nowym językiem. Aby wykonać te kroki, Colegio Brains wystawia najmłodszych uczniów na język angielski przez 100 procent ich dnia w szkole i zawsze pod opieką dwóch wykwalifikowanych nauczycieli: native speakera i nauczyciela dwujęzycznego.

Jeśli dziecko mieszka z rodzicami mówiącymi różnymi językami, jaką radę dałbyś mu, aby wybrał szkołę dla swojego dziecka?
Jeśli dzieci mieszkają w środowisko dwujęzyczne, Niezależnie od języka używanego w domu, najlepszym rozwiązaniem byłoby wybranie domeny szkoła dwujęzyczna ponieważ rozwinęła wielką łatwość włączania i uczenia się dowolnego innego języka lub wzmacniania języka ojczystego. To wielka zaleta, z której powinni skorzystać rodzice, gdyż będzie to wartość dodana dla dziecka.

Co można zrobić, aby dwujęzyczność nie opóźniała rozwoju mowy małego dziecka?
Najbardziej odpowiednim sposobem zapobiegania opóźnieniom w rozwoju mowy dziecka jest reklamazróżnicowanie ludzi które mówią do Ciebie w każdym języku. Jak już wspomnieliśmy, dziecko utożsamia język z rozmówcą, więc bardzo łatwo jest mu zmienić rejestr idiomatyczny według rozmówcy, czy to jego nauczyciela, czy rodziców. Ważne jest, aby istniało zróżnicowanie ludzi i języków: jeśli rozmawiasz z matką po hiszpańsku, którego zawsze używasz w tym języku, a jeśli rozmawiasz z ojcem po angielsku, komunikacja między nimi jest utrzymywana w tym języku.

Jak przebiega nauczanie i czego możesz oczekiwać od szkoły dwujęzycznej?
Organizacja nauczania w szkole dwujęzycznej, takiej jak Colegio Brains, jest programowana z wykorzystaniem własne zdolności dzieci w każdym wieku i umiejętności komunikacyjne. Do 6 lat dzieci podążają za a brytyjski model z ekspozycją na angielski przez 100 procent dnia. W ten sposób do przyswojenia drugiego języka wykorzystuje się naturalną zdolność uczenia się języka ojczystego.

Wraz z przejściem do szkoły podstawowej jest to ważne podziel przedmioty na angielski i hiszpański podkreślając, że nauka drugiego języka nie szkodzi jakości uczenia się ani ilości treści do przyswojenia. Ojciec powinien oczekiwać, że jego syn będzie dwujęzyczny, kiedy kończy studia i może kontynuować naukę w Hiszpanii lub za granicą. Szkoła dwujęzyczna musi zapewnić swoim uczniom możliwość udziału w międzynarodowej projekcji.

Jak w domu rodzice mogą zachęcać dzieci do nauki drugiego języka?
Ważne jest, aby odróżnić rodziców, którzy mówią tym drugim językiem, od tych, którzy go nie mówią. Jeśli rodzic nie jest doskonałym koneserem języka lub wymowa jest nieodpowiednia, lepiej zapewnić dziecku programy audiowizualne, które pozwolą dziecku na poruszanie się w tym języku.

Ojciec może dać swojemu synowi Wsparcie emocjonalne i monitorowanie procesu uczenia się, ale zajęcie centralnego miejsca przyniesie mu efekt przeciwny do zamierzonego, jeśli nie jest dwujęzyczny. Jeśli ojciec biegle włada językiem, równie łatwo jak zawsze rozmawiać z nim w tym języku i rozwijać zajęcia rekreacyjne, które pozwolą mu uczyć się podczas zabawy.

Możesz przeczytać więcej artykułów podobnych do Edukacja dwujęzyczna dla dzieci, w kategorii Język na stronie.


Wideo: Lippy and Messy 01 to 10 of 30 (Może 2022).